我地而家已經好少用email同朋友溝通,因為實在有太多的即時溝通app,例如whatsapp, facebook etc. 但係係好多正式D的場合,例如同同事上司溝通或者同教授聯絡的時候就會用到email。

 

所以我地今日就會講下香港人係寫email的時候的常犯錯誤。

 

1. 上款用對方的全名

我地係寫上款的時候會用左對方的全名,例如Dear John Chan/ Dear Mr. John Chan,但其實係英文上面我地通常都係一係叫Dear John,一係 Dear Mr. Chan。所以記得要寫啱上款,因為上款都比人地好重要的印象。

 

2. 下款用來用去都係個款

香港人成日都整係識用regards, warm regards, best regards 去寫下款,但其實仲有好多方法可以寫到,例如thanks, have a good day。呢2種就相對冇咁正式,但就會顯得冇咁陌生。

 

3. Yours faithfully同yours sincerely的分別

Yours faithfully只可以用係你唔知個對象係邊個的時候,上款應該係dear sir/ dear madam。如果你係識個個人的話,就會用yours sincerely。

 

4. BCC同CC的分別

BCC係blind carbon copy,而cc就係carbon copy,一個係中文係解密送,而一個係解抄送。如果你係想比人知你有將封email send埋比第二個,或者你有係封email到提及過會cc比其他人,咁你就可以用cc。但如果係想私底下比人知的話就會用bcc.

 

5. 唔好濫用I am writing to…

好多時寫email講目的我地都係用I am writing to… eg. I am writing to lodge a complaint about the staff impoliteness 或者 I am writing to let you know that I have just passed the exam。但其實呢一句係有輕鬆小小的版本,例如 Just to let you know that。所以大家應該根據封email係formal, semi-formal 定informal去判斷用咩句子。

 

 

同大家講左呢幾個常犯錯誤,希望日後寫email都唔會出錯啦。