英文同一個 phrasal verb 用嚟形容人、事嘅意思可以完全唔同,例如 give away 大家可能會以為就係解贈送某禮物,但其實 give sb away 仲有解另一個意思,你又有冇聽過?
1. Put up
Sb: 暫時提供住宿予某人
The hotel is fully booked. Luckily, my friend puts me up for a few days during my traveling period.
酒店的預約滿了,但幸運的是,我的朋友在我旅行期間讓我住在她家裡幾天。
Sth: 反對、抵抗
Without enough weapons, it is impossible to put up any resistance to the enemy.
沒有足夠的武器,不可能抵抗到敵人的攻擊。
2. Look up
Sb: 拜訪 (好久不見的人)
I will look you up when I travel to Sweden.
我去瑞典的時候會去拜訪你。
Sth: 查閱/ 檢索
I am totally unfamiliar with the essay topic. I believe I must look a lot of information up before I can start.
我完全不熟悉論文主題。我相信在我開始之前我必須查閱很多資料。
3. Take in
Sb: 欺騙
Although we reminded her to stay vigilant against telephone scams, she was taken in by a scammer.
雖然我們提醒她要警惕電話詐騙,但她還是被騙了。
Sth: 領會
This book has a lot of hidden messages. Even though I have read it three times, I could not take it all in.
這本書有很多隱藏的信息,我雖然看了三遍,還是不能完全領會。
4. Give away
Sb: 暴露某人的內心情感
She says she’s not angry, but her facial expression has given her away.
她說她沒有生氣,但她的表情已經出賣了她。
Sth: 免費贈送
They are having in-store promotions, giving away a sample to every customer who likes their social media page.
他們正在進行店內宣傳活動,向有在他們社交媒體按讚的顧客贈送樣品。
5. Go at
Sb: 攻擊
The thief went at him with a knife suddenly. Therefore, he was hurt as he was unable to react immediately.
小偷突然拿著刀向他衝去,令他無法立即作出反應而受傷了。
Sth: 開始賣力做
She has gone at her work from 6 am because today is the deadline for handing the report in.
她從早上6點就開始賣力工作,因為今天是繳交的最後期限。