英文同一個 phrasal verb 用嚟形容人、事嘅意思可以完全唔同,例如 give away 大家可能會以為就係解贈送某禮物,但其實 give sb away 仲有解另一個意思,你又有冇聽過?

 

1. Put up

Sb: 暫時提供住宿予某人

The hotel is fully booked. Luckily, my friend puts me up for a few days during my traveling period.

酒店的預約滿了,但幸運的是,我的朋友在我旅行期間讓我住在她家裡幾天。

 

Sth: 反對、抵抗

Without enough weapons, it is impossible to put up any resistance to the enemy.

沒有足夠的武器,不可能抵抗到敵人的攻擊。

 

2. Look up

Sb: 拜訪 (好久不見的人)

I will look you up when I travel to Sweden.

我去瑞典的時候會去拜訪你。

 

Sth: 查閱/ 檢索

I am totally unfamiliar with the essay topic. I believe I must look a lot of information up before I can start.

我完全不熟悉論文主題。我相信在我開始之前我必須查閱很多資料。

 

3. Take in

Sb: 欺騙

Although we reminded her to stay vigilant against telephone scams, she was taken in by a scammer.

雖然我們提醒她要警惕電話詐騙,但她還是被騙了。

 

Sth: 領會

This book has a lot of hidden messages. Even though I have read it three times, I could not take it all in.

這本書有很多隱藏的信息,我雖然看了三遍,還是不能完全領會。

 

4. Give away

Sb: 暴露某人的內心情感

She says she’s not angry, but her facial expression has given her away.

她說她沒有生氣,但她的表情已經出賣了她。

 

Sth: 免費贈送

They are having in-store promotions, giving away a sample to every customer who likes their social media page.

他們正在進行店內宣傳活動,向有在他們社交媒體按讚的顧客贈送樣品。

 

5. Go at

Sb: 攻擊

The thief went at him with a knife suddenly. Therefore, he was hurt as he was unable to react immediately.

小偷突然拿著刀向他衝去,令他無法立即作出反應而受傷了。

 

Sth: 開始賣力做

She has gone at her work from 6 am because today is the deadline for handing the report in.

她從早上6點就開始賣力工作,因為今天是繳交的最後期限。