由細到大,老師都教我哋“努力”嘅英文就係“hard-working”,所以每當要形容“努力”嘅時候,大多數同學都只係識用“hard-working”。等Wall Street English教大家7個“努力”嘅 idioms ,升級大家嘅詞彙啦!
1. Put out all the stops 竭盡所能
- The factory put out all the stops to win the contract amid fierce competition.
- 工廠在激烈的競爭中全力以赴贏得合同。
2. At full steam 全力以赴
- Every participant is preparing for the show at full steam.
- 每個參與者都在全力準備演出。
3. Go the extra mile 加倍努力
- The company won the contract by going the extra mile.
- 該公司通過加倍努力贏得了合同。
4. Go all out 竭盡全力
- You must go all out if you want to beat your competitors.
- 如果你想擊敗你的競爭對手,你必須全力以赴。
5. Leave no stone unturned 不遺餘力
- The government is leaving no stone unturned by increasing the land supply to meet the housing needs.
- 政府正在不遺餘力地增加土地供應以滿足住房需求。
6. Spare no pains to 不辭勞苦
- The government will spare no pains to ramp up the supply of affordable homes.
- 政府將不遺餘力地增加經濟適用房的供應。
7. Eager beaver 努力的人
- She was a real eager beaver when she first started working in the company.
- 當她剛開始在公司工作時,她是一個對工作充滿熱誠的人。
學識晒以上7個 idioms ,作文5**就冇難度啦,以後記住唔好再用“hard-working”啦!