Last time we have learnt the spelling differences between British and American English, quite interesting right? However, some words are completely different depending on where you are using it. Do you know what “pants” mean? It could actually mean either “underwear” and “trousers” to different people. If you want to know more, come and learn it at Wall Street English and handle different situations at ease in IELTS!
1. Food 食物
British | American | |
餅乾 | Biscuit | Cookie |
薯條 | Chips | French fries |
薯片 | Crisps | Potato chips |
糖果 | Sweets | Candy |
2.Clothing 衣著
British | American | |
褲子 | Trousers | Pants |
運動鞋 | Trainers | Sneakers |
內褲 | Pants / knickers / boxers | Underwear |
3. People 人
British | American | |
警察 | Policeman | Cop |
媽媽 | Mum / Mummy | Mom / Mommy |
郵差 | Postman | Mailman |
4.Transportation 交通
British | American | |
斑馬線 | Zebra crossing / pedestrian crossing | Cross Walk |
行人路 | Pavement | Sidewalk |
加油站 | Patrol station | Gas station |
地鐵 | Metro / Tube/ Underground | Subway |