當在見工面試時,強調自己是一個主動的人是很重要的。這樣的描述可以讓面試官知道你具有積極進取的態度,並且願意主動解決問題。那麼主動的英文應該怎樣說呢?active? initiative? proactive? 應該用哪個?
Active
Active 是形容詞,意思是「活躍的, 主動的」。通常用來形容正在進行行動的人或事物。
例句:
- As an active athlete, he trains and exercises every day.
作為一名活躍的運動員,他每天都會進行鍛煉和訓練。
- Even after retiring, she maintains an active and optimistic attitude, participating in various community activities.
退休後,她仍保持積極樂觀的心態,參與各種社區活動。
Proactive
Proactive 由字首pro-(預先,提前的)以及active(積極的)組成,而且不但要「積極的」有所動作,還要在別人未動之前就動起來,所以proactive 除了解釋為「積極的」,也可作為「先發制人的、先制的」。
例句:
- As a proactive student, she always completes assignments ahead of the due date.
作為一名主動進取的學生,她總是在截止日期之前完成作業。
- Successful entrepreneurs are often proactive in seeking out new business opportunities.
成功的企業家通常主動尋找新的商機。
Initiative
Initiative 可以作為形容詞,亦可以用作名詞,意思是「首創/ 主動/ 進取精神,主動的行動」,或者「倡議」。常用短句為 take initiative,通常用來描述主動採取行動,並且不需要被要求或指示。
例句:
- The team leader demonstrated strong initiative by proposing a new project to improve efficiency.
這位團隊領導主動提出了一個新專案來提高效率,展現了強大的主動性。
- The company encourages its employees to take initiative and come up with innovative solutions.
這家公司鼓勵員工主動提出創新解決方案。