「收線」、「轉頭覆你」用中文講十分順口;但要用英文講電話時,我們難免會一時口窒窒。學識以下可以活用於打電話嘅 phrasal verbs,下次全英語打電話都冇問題啦!

1. Pick up 接聽/拿起

Pick up 本身有「拎起」之意,而話 “pick up a call” 或 “pick up the phone” 就係接聽電話咁解。

e.g. I picked up the phone as soon as the bell rang.
我一聽到電話響就接聽了。

2. Get through 打通

“Get through” 意思係成功打通電話,與對方通話。

e.g. I tried to call you but couldn’t get through.
我試過給你打電話,但打不通。

3. Put (somebody/ the call) through 為(某人)接通(電話)/接線

如果對方需要你轉線給其他同事,你就可以話:

e.g. Please hold and I will put you through.
麻煩等等,我幫你接線給他。

4. Hold on/ Hang on 稍等/不要掛斷

“Hold on/ hang on” 都十分適合同 “put…through” 一齊使用,例如:

e.g. Please hold on. I’ll put you through to Miss Cheung.
請稍候。我會把你的電話接通至張小姐。

5. Speak up 大聲一點

如果你身處一個十分嘈吵嘅地方而聽唔清楚對方講話內容,不妨直接話:

e.g. Could you speak up a little please? It’s very noisy here.
可以請你說大聲一點嗎?這裡很吵。

6. Get back to (somebody) 再回覆/與你聯絡

意思就係「轉頭/陣間覆你」。有內容要容後答覆的話,不妨講:

e.g. I will get back to you next week.
我下星期再與你聯絡。

7. Cut (somebody) off/ Hang up 切斷電話/掛線

以上兩個講法都表達到「Cut 線」嘅意思,亦即係「嘭」一聲放低聽筒去收線咁解。

e.g. I hate cold calls. Sometimes I simply cut telemarketers off.
我討厭陌生電話。有時候我會直接切斷電話營銷員的來電。

8. Get off (the phone) (剛剛)通完電話/收線

如果想話自己「啱啱先收線」的話,可以講:

e.g. Oh really! I just got off the phone with John!
真的嗎!我剛剛才和 John 通完電話!