炎炎夏日,想係咖啡店叫杯冰涼嘅冰沙飲品,見到人人都用英文叫,但自己就唔識?
即刻記低以下嘅咖啡店飲品點餐教學,就可以自信地用英文嗌嘢飲喇!
容量
第一步要認識嘅就係杯飲品嘅大細!
Tall,grande,venti 分別代表中杯 (12oz),大杯 (16oz) 同特大杯 (20oz)。
其中,grande 同venti 本身係意大利文。
種類/口味
最常見嘅凍飲,非 blended beverage/ frappuccino 莫屬!其實即係類似冰沙,係將咖啡或其他材料混合冰而成。
以下係 blended beverage 嘅常見口味:
有咖啡成分:
- Caramel Coffee 焦糖咖啡
- Coffee 咖啡
- Espresso 特濃咖啡
- Java Chip 碎朱古力咖啡
- Mocha 朱古力咖啡
無咖啡成分:
- Chocolate Chip Cream 碎朱古力忌廉
- Vanilla Cream 雲呢拿忌廉
- Green Tea Cream 抹茶忌廉
果汁類 (blended juice):
- Mango Passion Fruit Tea 芒果熱情果茶
- Raspberry Black Current 野莓黑加侖子果茶
特別口味:
特別口味係不定時推出嘅,有時係甚至有「地區限定」嘅飲品,例如只限日本發售嘅口味~真係會聽到流晒口水,想即刻飛去試吓㗎!
- Mango Fruit Jelly Yogurt 芒果啫喱乳酪
- Roasted Marshmallow S’Mores 烤棉花糖朱古力
P.S. S’Mores 本身係一種美式甜品,係將烤棉花糖同朱古力夾係兩塊餅乾入面。
落單
除咗以上嘅凍飲選擇,你仲可以叫某幾種熱飲嘅「凍飲版本」。
只需要係飲品名稱前面加個 “iced”「凍」字就可以!
e.g. I want a cup of iced caramel macchiato.
我想要一杯凍焦糖咖啡。
另外,店員多數會問你想唔想加忌廉 (whipped cream) 係飲品上面,所以不妨自己講定先:
e.g. I’d like a grande chocolate chip cream frappuccino, with cream/ whip on top.
我想要一杯碎朱古力忌廉飲品,要忌廉的。
如果你對牛奶敏感或素食者,你可以要求以豆奶 (soy milk) 代替;如果你想健康啲,亦可選擇低脂牛奶 (low-fat milk)。
如果你想要少甜或小冰(只適用於本身係熱飲嘅),可以話 “less sweet”、”half sweet”、”less ice”或”light ice”。
有咁多要求同選擇,要點樣係一句講晒出嚟呀?
其實,係咖啡店點餐最緊要係簡單易明同快捷,無需要過份著重句子嘅修飾!例如咁樣就可以:
e.g. I’d like a venti green tea cream, half sweet, with soy milk and no cream/ whip on top.
我想要一杯抹茶忌廉飲品,一半甜度,要豆奶,不要忌廉。
你今日飲咗未?如果未,你諗好咗下次叫咩嘢飲未呢?