嘩!去廁所都要學英文?
冇錯!其實如果唔認識同廁所相關嘅英文,唔單止外遊時多有不便,同外國人溝通時亦可能造成誤會!
一於認識一下有關廁所嘅實用英文啦!
1. 廁所名稱知多少
以下咁多個字詞都係廁所咁解:
Toilet
Washroom
Bathroom
Restroom
Public convenience
Lavatory
Loo
Water closet (WC)
Gent’s room
Ladies’ room
2. 問廁所係邊
人有三急但又唔知道邊度有廁所嘅時候,真係會心急如焚!其實開聲問並冇問題:
Could you tell me where the restroom is?
可以請你告訴我洗手間在哪裡嗎?
Can I use your toilet for a little convenience?
可以借用你的廁所方便一下嗎?
3. 表示自己需要上廁所
其實係大多數情況下,實在係唔需要「畫公仔畫出腸」,表明自己要「方便」。所以,咁樣講已經十分得體:
Excuse me.
我先失陪一會。
If you will excuse me.
請讓我失陪一下。
Back in a minute.
我馬上回來。
I will be right back.
我很快回來。
以下呢句就係女士專用:
Please allow me to powder my nose.
請容許我補補妝。
如果係同相熟嘅家人朋友相處,就講得「生鬼」啲都冇問題!例如話:
I really need to answer the call of nature now!
我現在真的需要去回應大自然的呼喚!
Excuse me. Nature calls.
先失陪一下,我要上一下廁所。
I need to relieve myself now, back in a minute!
我現在要方便一下,很快回來!
以下兩種講法就近乎「畫公仔畫出腸」;記住唔好係正式場合講呀!但同老友/家人講就無傷大雅:
Make water/ pass water 小便
I feel the need to pass water.
我需要上小號了。
Catch up on some reading 大便
I have to catch up on some reading now!
我現在要「開大」了!