形容一個人Gutted喺咩意思呢?Hard cheese 又喺點解?今次我地就講下英國嘅Slang,原來又喺一個十分唔同嘅景象!想知多啲,就快啲入嚟學一學喇!
1) All mouth and no trousers 只說不做
He always says that he is going to finish his homework, but he is all mouth and no trousers.
他常常說他將會完成功課,但都是只說不做。
2) Blinding 優秀的
The drama played by him is so blinding and unforgettable.
他演出的那話劇,是多麼的優秀和令人難以忘記。
3) Chuffed 高興的/滿意的
She is chuffed with the result of her English examination.
她對於自己的英文成績很滿意。
4) Doofer 東西
How do you use this doofer?
你是怎樣使用這東西的?
5) Fortnight 十四天
I enjoyed a fortnight’s holiday in Cuba with my family.
我與家人在古巴享受了一個十四天的假期。
6) Gaffer 上司
You should ask your gaffer about the requirements and format of this proposal before doing it.
你應在開始撰寫這份計劃書前,先詢問你的上司有關的要求和形式。
7) Hard Cheese 真倒楣!
It starts to rain when he is walking in the street without an umbrella. Hard cheese!
他沒有帶傘子在街外行走時,就下起雨來。真倒楣!
8) Gutted 非常沮喪的/極度傷心的
She was gutted since her beloved cat passed away last night.
自從昨夜她的愛貓過世,她就一直處於極度傷心的狀態。
原來Hard Cheese喺解倒楣,Boss又可以叫gaffer,喺唔喺好得意呢?學咗嘅British Slang記得多多運用,之後同外國人交流就冇難度喇!