年~又過年~有關Year嘅idioms
過新年,除咗去親友屋企拜年,同食過年糖果,不妨學返幾句同年字有關嘅Idioms啦!埋嚟睇睇,你會發現「long time no see」原來可以咁講!?「七年之癢」英文又可以點講? 就要入嚟望一望啦︰
2023-08-29T10:40:04+08:0017/9/2018|Categories: Idioms, Festival|Tags: idioms, 中秋節|
「但願人長久,千里共嬋娟」,吟起《水調歌頭》,就諗起中秋節就快到喇!除咗同親朋戚友一齊賞月食月餅,共享天倫之樂,不妨學多幾句同月亮有關嘅idioms,寓「中秋」於英文!
2023-05-13T17:08:08+08:0020/8/2018|Categories: Idioms, Proverbs|Tags: idioms, proverbs, 人生境況|
【4個有關人生境況嘅idioms/ proverbs】 當朋友為將來沮喪時,應該如何安慰?有人「得個講字」,有人總是放馬後炮,有人就當局者迷;又點巧妙回應? 以下英文句子,勸人勸己都適用! 1.Cross that bridge when (one) comes to it 船到橋頭自然直 同中文嘅「船到橋頭自然直」有異曲同工之妙,意思都係有難關時不必過慮,到時候再想解決辦法。 e.g. Mary: John, shall we come up with a contingency plan? John: Don't worry, let's cross that bridge when we come to it. Mary: John,我們是否應想個應變計劃? John: 別擔心,船到橋頭自然直。 2.Actions speak louder than words 行動勝於空談/ 事實勝於雄辯 意即「起行」比「坐言」好;又可指事實勝於雄辯。 e.g. We know your ideas, [...]
2023-08-29T10:50:07+08:0026/3/2018|Categories: Idioms|Tags: 會話, 英文諺語|
可愛嘅貓咪唔單止係寵物,仲可以係英文 idioms(慣用語)/proverb(諺語)嘅一部分! 以下 5 句 idioms/ proverbs 都包含咗個 "cat" 字,但實際意思就未必同貓有關;一於睇真啲,下次就唔會會錯意喇!
2023-06-19T18:15:05+08:0029/1/2018|Categories: Grammar, Idioms|Tags: idioms, 英語文法|
狗係人類最好嘅朋友,亦可以係英文 idioms 嘅「好朋友」!皆因唔少 idioms 都有個 "dog" 字,一齊睇睇以下 5 個例子!
2017-05-15T08:01:10+08:0015/5/2017|Categories: Idioms|Tags: 寫作, 會話|
平時跟外籍朋友傾計,總會有些句子聽唔明,唔想尷尬就真係要聽多D學多D!好似我們會以錢衡量物質,但係英文句子中用 Money 的真正含義,很可能同錢銀毫無瓜葛。以下 10 個例子,你聽過未呢?
2017-04-24T08:01:12+08:0024/4/2017|Categories: Idioms, Proverbs|Tags: 寫作, 會話|
我哋平時唔多唔少都會講一啲成語、諺語,但要譯做英文或者解釋俾外國朋友...就真係被考起喇!以下介紹一啲常見嘅成語/諺語嘅中英對照,咁下次「拋書包」時就可以講埋英文!
Copyright © Wall Street English – School of English ®. All rights reserved.
Copyright © Wall Street English – School of English ®. All rights reserved.